Google uruchomiło translatora w wersji polskiej. Ten długo oczekiwany produkt pozwoli na tłumaczenie przez polskich użytkowników fragmentów tekstów jak i całych stron internetowych na różne języki.Od teraz przeglądanie stron w języku chińskim czy arabskim nie powinno sprawić problemu polskim internautom. W serwisie do wyboru mają w sumie 24 języki (dwa rodzaje chińskiego), w tym oczywiście podstawowe, jak angielski i niemiecki. n
n
Tak na przykład wygląda przetłumaczona strona główna Webinside.pl na , , czy .n
n
Oprócz tego Google zaoferował kilka towarzyszących aplikacji. Do dyspozycji surferów oddano Google Toolbar z funkcją Tłumacza słów po najechaniu myszką, a dla webmasterów gadżet tłumaczeń, który pomoże oglądać wybraną stronę w różnych językach. Funkcje słownikowe pełnią także dwie pozostałe opcje: Przetłumaczone zapytanie oraz Słownik.
Jakość tłumaczeń
Trzeba przyznać, że jakość tłumaczeń jest dość poprawna, choć w prawie każdym przykładzie trawi kilka błędów. Dla zobrazowania tłumaczymy nasz lead:n
n
Google has launched translator in the English version. This long-awaited product will allow the translation of excerpts by Polish members of texts as well as whole web pages into different languages. n
n
Oraz dowolną zajawkę wiadomości z języka angielskiego:n
n
Microsoft has warned users updating to Windows XP Service Pack 3 (SP3) that they won’t be able to downgrade from Internet Explorer 7 to the older IE6 without uninstalling the service pack.n
n
na polski:n
n
Microsoft ostrzegł użytkowników uaktualnienie do systemu Windows XP z dodatkiem Service Pack 3 (SP3), że nie będzie w stanie obniżyć z programu Internet Explorer 7 do starszych IE6 bez odinstalowywania dodatku Service Pack.